NHKを見ていたら、訪日外国人が増えているというニュースをやっていました。
ここ最近、東京のホテルが予約でいっぱい、、、という話題もよく耳にします。
そういえば、10年ほど前に、政府がビジットジャパンというプロジェクトを立ち上げて、訪日外国人数を倍増させる!というのがありましたが、去年は訪日外国人は過去最多とのことで、それが現実になっています。
その番組の中で、こんなフレーズわかりますか?というコーナーがあり出てきた英語がこれ!
Eat a duck and mouse.
文字通りの意味であれば、「アヒルとネズミを食べる」となりますが、、、ちょっと「え!」という意味ですよね。でも、これ訪日外国人の間では結構有名なフレーズだとのこと。わかりますか?
英語っぽい発音で実際に口に出してみてください、そうするとわかります!
イータ、ダッケンマウス、、、イータダッキマウス、、、イタダキマース!
そう、「いただきます!」
意味を考えると微妙ではありますが、外国人が日本語のフレーズを覚えるのに、こうやって覚えよう!という覚え方の一つらしいですね。
そういえば、自分たちが子供のころ、「掘ったイモ、いじるな!」って覚えたのの逆ですね、、、って、今の人たちはこのフレーズわかるんでしょうか?^^
言葉を覚えるのはお互い大変なようです。面白いですね。